Whispers in the Loggia reports on the current state of the translation process for the... um, the...
... for the...
...
Say, I was just reading that Aristotle wrote that "the habit that observes the mean in anger is unnamed." Maybe in Attic Greek, but doesn't "even-tempered" do the job in English? Which makes sense, since St. Thomas treats meekness -- the virtue which "restrains the onslaught of anger" -- as a part of temperance. And maybe our having the word "even-tempered" is part of the reason the word "meekness" now means something like "spinelessness," since we don't need to reserve "meekness" to refer to the virtue.